パパモモンガポストカードのこのNo.13以降、商品の説明を省略いたします。商品の説明はNo.13より前の作品をご参照ください。No.13からはポストカードのストーリーに文面を主に割り当てたいと思います。From this No. 13 Papamomonga Postcard, the description of series’ postcards will be omitted. Please refer to those works before No.13 for the description of series’ postcards. From No.13, I would like to assign text to the story of the postcard mainly.PaPaMoMonga No.13「flying umbrella : 飛んでいく傘」言葉を交わす前までは、あなたの笑顔を知らなかった。言葉を交わした後には、言葉よりも笑顔が遠くなった気がする。言葉を失うと、言葉より先に笑顔が出る気がする。言葉を使うと、誰にもわからないあなたを失う気がする。お互いに言葉を使うのはやめることにしよう……この世界で。I didnt know your smile before we exchanged words.After exchanging words, I feel that the smile is farther away than the words. When I am at a loss for words, I feel that your smile comes before words. When I use words, I feel like Im losing you that no one else knows.Lets stop talking to each other... In this world.商品(シルクスクリーンポストカード)は、郵送の際、折れ曲がらないように、厚手のポストカード用封筒に入れてお送りいたします。画材:「版画用ポストカード用紙」 「水性シルクスクリーン絵の具」※額縁はつきません。This work is packed by thick envelope so as not to bend handmade postcards.Engraving materials「postcard sheet for silkscreen」 「water paint for silkscreen」※This postcard doesnt come with a frame.